Semana passada, quando ia trabalhar, chovia.
Logo no início do caminho, a chuva transformou-se em tempestade e, com um vento inesperado, as águas passaram a fustigar minhas pernas.
Usei a expressão e descobri que não é de todos conhecida.
Fustigar significa bater com um material flexível, chicotear.
Como não existem sinônimos perfeitos, daria para ter usado chicoteava ou batia?
Não vejo como. Fustigar tem mais força, movimento.
Batia é muito genérico. Se usasse chicoteava, a idéia sugerida seria menor, porque remete a chicote - uma linha e um movimento diferente do que realmente desejava declarar.
Com "a chuva fustigava" ficou mais fácil expressar o ocorrido.