quarta-feira, 21 de setembro de 2016

“QUE SE CHAMA” OU “QUE CHAMA-SE”? O pronome relativo “que” sempre atrai o pronome “se”

Na linguagem informal, no Brasil, é predominante a próclise, ou seja, a colocação do pronome átono antes do verbo. É o caso de “se chama”, “se toma”, “se prende”, “se ama”.

Essa é nossa tendência natural, embora, para os gramáticos, próclise, ênclise e mesóclise seguem regras, que são obedecidas pelo padrão culto da norma.
Quando o verbo é precedido do pronome relativo que, a regra é – sem exceção – a próclise: “que se chama”, “que se toma”, “que se prende, “que se ama”; e não “que chama-se”, “que toma-se”, “que prende-se”, “que ama-se”: além de estranhas, estas...