Mas existem beneficente e beneficência.
O primeiro vocábulo é um adjetivo, que qualifica aquele que exerce a...
beneficência.
Beneficência, por sua vez, é um substantivo feminino, que significa o hábito e o ato de fazer benefícios, auxiliar, praticar obras de caridade ou filantropia.
deixe um comentário. SEMPRE É
POSSÍVEL MELHORAR.
Obrigada pela visita!
QUER RECEBER DICAS? SIGA O
BLOG.
Seja leal. Não copie,
compartilhe.
TODOS OS
DIREITOS RESERVADOS
Respeite o
direito autoral.
Gostou?
Clique, visite os blogs, comente. É só acessar:
BELA ITANHAÉM
TROCANDO EM MIÚDOS
"CAUSOS": COLEGAS,
AMIGOS, PROFESSORES
GRAMÁTICA
E QUESTÕES VERNÁCULAS
PRODUÇÃO JURÍDICA
JUIZADO
ESPECIAL CÍVEL (O JUIZADO DE PEQUENAS CAUSAS)
e os mais,
na coluna ao lado. Esteja à vontade para perguntar, comentar ou criticar.
Um abraço!
Thanks for the comment. Feel free
to comment, ask questions or criticize. A great day and a great week!
Maria da Gloria Perez Delgado Sanches
O mais provável é que se faça uma falsa analogia entre palavras como eficiência/eficiente, deficiência/deficiente, proficiência/proficiente, consciência/consciente, ciência/ciente e por aí vai. Beneficência/beneficente é um caso praticamente isolado, sem muitos "colegas" de formação análoga. Nem sequer "maleficência"/"maleficente" em que a analogia seria justificada também pelo vículo semântico, veio pra fazer companhia. A língua tem dessas coisas, mesmo.
ResponderExcluirBraga é menos conhecido que barriga, daí barriguilha em vez de braguilha. Incidir é menos conhecido que conhecer, daí conhecidência em vez de coincidência. Há uma profusão de falsas analogias. Algumas se consagram pelo uso e a etimologia acaba esquecida.
Muito bom comentário.
ResponderExcluirTambém não encontrei no dicionário a palavra vículo que aparece no texto do pretenso professor "neo-orkuteiro" "vículo semântico" ?
ResponderExcluirÉ ''vínculo.''
ResponderExcluirCada um! É claro que não iria encontrar no dicionário, seu Anônimo. Ela não está, pois, a dizer que a palavra não existe? Na certa, você diz "beneficiente".
ResponderExcluirMuito bom texto e parabéns pelo blog, Maria.
Kleber de Almeida
O Comentário do neo-orkuteiro, foi de longe, muito melhor e mais bem explicado que o blog. Curti o comentário
ResponderExcluirDiscordo de você, "A única semelhança entre o sincero e o mentiroso..." Ambos explicam sob determinado ponto de vista. Um enriquece o outro.
ResponderExcluirSandra de Alencar Torres
A palavra “beneficente” é um adjetivo uniforme, ou seja, tem uma só forma tanto para o masculino como para o feminino. (o almoço beneficente/a festa beneficente). Na língua portuguesa, os adjetivos terminados em “e” são adjetivos uniformes: beneficente, indecente, doce, triste, terrestre, leve, pobre, competente, entre outros. A palavra cedente pode ainda ser aplicada como um substantivo de dois gêneros: o cedente/a cedente.
ResponderExcluirÉ, as pessoas escrevem 'beneficiente' por associação com a palavra ciência, e não é essa a associação, e sim com 'fazer o bem'.
ResponderExcluirMas na verdade, a palavra deriva de 'beneficência', e o superlativo é 'beneficentíssimo', também sem o I.
Perfeito, Bia. É isso mesmo.
ExcluirA confusão é muito comum.
Mais uma vez, obrigada pelo comentário e uma noite perfeita pra você!