Pleonasmo é a repetição de termos supérfluos, evidentes ou inúteis na frase. À exceção dos pleonasmos estilísticos, e assim mesmo apenas em casos especiais, evite os que comprometam o texto.
Corte o inútil, que cansa e causa desconforto ao leitor.
"Descer para baixo" e "subir para cima" todos conhecem. Assim como "entrar para dentro" e "sair para fora". "Correr uma corrida" é um pouquinho diferente.
Abertura inaugural: a abertura só pode ser...
Informações do jeito que você compreende: dúvidas sobre significado, como escrever ou pronunciar palavras, termos e expressões. Curiosidades do português, dicas para provas e concursos.
VOCÊ ENCONTROU O QUE QUERIA? PESQUISE. Nas guias está a matéria que interessa a você.
TENTE OUTRA VEZ. É só digitar a palavra-chave.
PARTICIPE TAMBÉM DESTE SITE!
MAIS DE 2.000.000 ACESSOS. Muito obrigada, de coração!
ESTE É UM DOS MELHORES E MAIORES BLOGS DE PORTUGUÊS
segunda-feira, 18 de maio de 2009
PLEONASMO OU REDUNDÂNCIA
Marcadores:
como escrevo,
como eu falo,
como falo,
como se escreve,
como se fala,
gramatica,
pleonasmo,
superfluo,
vocabulario
NA DEFENSIVA
"Estar na defensiva" é errado, porque defensiva é adjetivo, e o adjetivo qualifica um substantivo.
Também:
Ninguém corre atrás do prejuízo (conhece alguém que persegue o prejuízo?).
Ninguém corre perigo de vida (corre-se perigo de morrer, perigo de morte).
Também:
Ninguém corre atrás do prejuízo (conhece alguém que persegue o prejuízo?).
Ninguém corre perigo de vida (corre-se perigo de morrer, perigo de morte).
Marcadores:
como escrevo,
como eu falo,
como falo,
como se escreve,
como se fala,
dicionario,
na defensiva,
petição inicial,
vocabulario
"MEIO-DIA E MEIO" OU "MEIO-DIA E MEIA"?
Já parou para pensar sobre isso?
Aqui trabalhamos com a lógica.O meio-dia é a metade do dia (metade de vinte e quatro são doze: doze horas), momento que divide o dia em duas partes iguais e em que o Sol está no zênite.
A meia (ou meio) refere-se à hora e não ao dia.
É uma frase que representa uma soma: o meio do dia...
EM QUE LÍNGUA?
Tangerina, no sul, é bergamota.
Mandioca pode ser aipim ou macaxeira.Em São Paulo, joga-se pebolim. No Rio, totó.
Na padaria, aqui, pede-se um pãozinho.
Se for em Portugal, é melhor pedir um cacetinho.
Lá, se comprar balas, peça rebuçados.
Bem-vindas as contribuições!
Obrigada
pela visita!
BELA ITANHAÉM
TROCANDO EM MIÚDOS
"CAUSOS": COLEGAS,
AMIGOS, PROFESSORES
GRAMÁTICA
E QUESTÕES VERNÁCULAS
QUER RECEBER
DICAS? SIGA O BLOG.
SEJA LEAL. NÃO
COPIE, COMPARTILHE.
TODOS OS
DIREITOS RESERVADOS
Respeite o
direito autoral.
Gostou?
Clique, visite os blogs, comente. É só acessar:
BELA ITANHAÉM
TROCANDO EM MIÚDOS
"CAUSOS": COLEGAS,
AMIGOS, PROFESSORES
GRAMÁTICA
E QUESTÕES VERNÁCULAS
PRODUÇÃO JURÍDICA
JUIZADO
ESPECIAL CÍVEL (O JUIZADO DE PEQUENAS CAUSAS)
e os mais,
na coluna ao lado. Esteja à vontade para perguntar, comentar ou criticar.
Um abraço!
Thanks for the comment. Feel free
to comment, ask questions or criticize. A great day and a great week!
Maria da Gloria
Perez Delgado Sanches
Marcadores:
bergamota,
cacetinho,
como escrevo,
como eu falo,
como falo,
como se escreve,
como se fala,
dicionario,
mandioca,
rebuçado,
regionalismo,
sinonimo,
tangerina
TÃO CONHECIDOS ...
"É cuspido e escarrado a sua cara!"A frase original era: "(...) esculpido em Carrara".
Carrara é um tipo de mármore.Ficou horrível!
E esta:
"Quem tem boca vai a Roma!"
Como nasceu?
"Quem tem boca vaia Roma!
Só mais uma:
"Batatinha quando nasce, esparrama pelo chão."
Era: "Batatinha quando nasce, espalha a rama...
Marcadores:
batatinha quando nasce,
como escrevo,
como eu falo,
como se escreve,
como se fala,
cuspido e escarrado,
ditado,
quem tem boca
"PARA EU ..." "PARA MIM"
Digo: "para eu fazer", "para eu premiar", e não "para mim fazer".
"Eu" faço, e não "mim".
"Eu" faço, e não "mim".
INDEPENDENTE OU INDEPENDENTEMENTE?
"Independente de eu ter vindo, ...": é errado.
O correto seria dizer: "Independentemente de eu ter vindo ..."
GUSMAN, Sidney. A REFORMA ORTOGRÁFICA CHEGOU, E AGORA? – Novas regras: hífen, trema, acentos e a inclusão das letras K-W-Y. Palestra ministrada dia 29.4.2009, na sede da OAB-SP, 39ª SUBSEÇÃO.
O correto seria dizer: "Independentemente de eu ter vindo ..."
GUSMAN, Sidney. A REFORMA ORTOGRÁFICA CHEGOU, E AGORA? – Novas regras: hífen, trema, acentos e a inclusão das letras K-W-Y. Palestra ministrada dia 29.4.2009, na sede da OAB-SP, 39ª SUBSEÇÃO.
ALUGUERES
Qual o plural de aluguel: aluguéis ou alugueres?
Os dois, uma vez que aluguel pode ser grafado aluguer.
Qual a diferença?
Aluguer é mais usado em Portugal.
Os dois, uma vez que aluguel pode ser grafado aluguer.
Qual a diferença?
Aluguer é mais usado em Portugal.
ESTADIA X ESTADA
“Espero que sua ‘estadia’ seja muito boa.”
Estadia e estada são sinônimos, no dicionário. Mas não é bem assim.
A ESTADA é utilizada para pessoas e ESTADIA para animais, veículos e navios.
Qual a diferença? A norma culta.
A nossa língua é viva. Você nasceu Vossa Mercê.
GUSMAN, Sidney. A REFORMA ORTOGRÁFICA CHEGOU, E AGORA? – Novas regras: hífen, trema, acentos e a inclusão das letras K-W-Y. Palestra ministrada dia 29.4.2009, na sede da OAB-SP, 39ª SUBSEÇÃO.
Estadia e estada são sinônimos, no dicionário. Mas não é bem assim.
A ESTADA é utilizada para pessoas e ESTADIA para animais, veículos e navios.
Qual a diferença? A norma culta.
A nossa língua é viva. Você nasceu Vossa Mercê.
GUSMAN, Sidney. A REFORMA ORTOGRÁFICA CHEGOU, E AGORA? – Novas regras: hífen, trema, acentos e a inclusão das letras K-W-Y. Palestra ministrada dia 29.4.2009, na sede da OAB-SP, 39ª SUBSEÇÃO.
CABELEIREIRO OU CABELEREIRO?
A forma correta é cabeleireiro.
Por quê?
Por que é uma palavra derivada de “cabeleira” (cabeleira + o sufixo eiro).
Por quê?
Por que é uma palavra derivada de “cabeleira” (cabeleira + o sufixo eiro).
PENALIZAR E APENAR
A dica veio da palestra do professor Sidney Gusman ( 1).
Conferido no dicionário (2): ele tem toda a razão.
Usa-se PENALIZAR quando se quer dizer que “tem pena de alguém”.
Quando o propósito é dizer “punição”, deve-se usar APENAR.
penalizar
pe.na.li.zar
(pena2+izar) vtd 1 Causar pena ou dó a; pungir: Aquele quadro doloroso penalizou-o. vpr 2 Sentir grande pena: Penalizara-se profundamente. vtd 3 Sobrecarregar de modo penoso: O custo de vida penaliza a população.
apenar
a.pe.nar
(a1+pena+ar2) vtd 1 Intimar, notificar, cominando pena, para comparecer e prestar algum serviço. 2 Alugar, contratar: Apenar obreiros.
(1) GUSMAN, Sidney. A REFORMA ORTOGRÁFICA CHEGOU, E AGORA? – Novas regras: hífen, trema, acentos e a inclusão das letras K-W-Y. Palestra ministrada dia 29.4.2009, na sede da OAB-SP, 39ª SUBSEÇÃO.
(2) http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=intenção
Conferido no dicionário (2): ele tem toda a razão.
Usa-se PENALIZAR quando se quer dizer que “tem pena de alguém”.
Quando o propósito é dizer “punição”, deve-se usar APENAR.
penalizar
pe.na.li.zar
(pena2+izar) vtd 1 Causar pena ou dó a; pungir: Aquele quadro doloroso penalizou-o. vpr 2 Sentir grande pena: Penalizara-se profundamente. vtd 3 Sobrecarregar de modo penoso: O custo de vida penaliza a população.
apenar
a.pe.nar
(a1+pena+ar2) vtd 1 Intimar, notificar, cominando pena, para comparecer e prestar algum serviço. 2 Alugar, contratar: Apenar obreiros.
(1) GUSMAN, Sidney. A REFORMA ORTOGRÁFICA CHEGOU, E AGORA? – Novas regras: hífen, trema, acentos e a inclusão das letras K-W-Y. Palestra ministrada dia 29.4.2009, na sede da OAB-SP, 39ª SUBSEÇÃO.
(2) http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=intenção
Marcadores:
apenar ou penalizar,
como escrevo,
como eu falo,
como falo,
como se escreve,
como se fala,
dicionario,
penalizar ou apenar
AUTÓPSIA, AUTOPSÍA, NECRÓPSIA, NECROPSIA
Segundo o dicionário Michaelis (a), autópsia é:
“sf (gr autopsía) 1 Exame de si mesmo; introspecção. 2 Abertura de um cadáver, para estudos médicos ou conclusões judiciais; necropsia, necroscopia. 3 Vista interior. 4 Análise: Autópsia de um livro. Var: autopse.”
O dicionário Priberam (b), por outro lado, registra:
“s. f.
1. Exame médico das partes internas e externas de um cadáver.
2. Necropsia.
3. Exame atento de si mesmo.”
E ainda podemos destacar Maria Helena Diniz, no seu Dicionário Jurídico, 2005:
“Autópsia. Medicina legal. 1. Pormenorizado exame médico-legal, interno e externo, das partes de um cadáver, abrindo-o, para estudos médicos ou conclusões judiciais, reconhecendo as causas do óbito, esclarecendo fatos criminosos, questões de acidente de trabalho, suicídios, etc. 2. O mesmo que NECROPSIA e NECROSCOPIA.”
Das formas em conflito, existem ainda: autopse, necropse, autoscópia, autoscopia.
“sf (gr autopsía) 1 Exame de si mesmo; introspecção. 2 Abertura de um cadáver, para estudos médicos ou conclusões judiciais; necropsia, necroscopia. 3 Vista interior. 4 Análise: Autópsia de um livro. Var: autopse.”
O dicionário Priberam (b), por outro lado, registra:
“s. f.
1. Exame médico das partes internas e externas de um cadáver.
2. Necropsia.
3. Exame atento de si mesmo.”
E ainda podemos destacar Maria Helena Diniz, no seu Dicionário Jurídico, 2005:
“Autópsia. Medicina legal. 1. Pormenorizado exame médico-legal, interno e externo, das partes de um cadáver, abrindo-o, para estudos médicos ou conclusões judiciais, reconhecendo as causas do óbito, esclarecendo fatos criminosos, questões de acidente de trabalho, suicídios, etc. 2. O mesmo que NECROPSIA e NECROSCOPIA.”
Das formas em conflito, existem ainda: autopse, necropse, autoscópia, autoscopia.
SOUTIEN OU SUTIÃ? OU AINDA PORTA-SEIOS? CURIOSIDADES SOBRE PALAVRAS IMPORTADAS
Temos no português várias palavras importadas. Sutiã é uma delas (e não soutien).
Sutiã é a forma aportuguesada da palavra francesa soutien.
Quando incorporadas ao português, são as palavras adaptadas à grafia portuguesa.
São também exemplos de palavras importadas (do francês e do inglês): xampu, boate, futebol etc.
Uma curiosidade: usamos piquenique, do inglês picnic.
Mas tanto piquenique como sutiã tinham um...
Marcadores:
boate,
convescote,
francesa,
futebol,
inglês,
palavras importadas,
picnic,
piquenique,
porta seios,
porta-seios,
portugal,
soutien ou sutiã,
sutiã ou soutien,
xampu
ONDE FICA O ACENTO TÔNICO?
Esta pode parecer difícil.
Difícil, uma vez que comumente falamos errado. Falamos, ouvimos e reproduzimos.
Assim, o falar certo até soa errado. Mas para quem conhece, é legal.
FLUIDO - INTUITO - ÍNTERIM
Não se diz FLU(Í)DO, MAS FL(Ú)IDO. Assim como INT(Ú)ITO.
E o correto é (Í)NTERIM, E NÃO INTER(Í)M.
Difícil, uma vez que comumente falamos errado. Falamos, ouvimos e reproduzimos.
Assim, o falar certo até soa errado. Mas para quem conhece, é legal.
FLUIDO - INTUITO - ÍNTERIM
Não se diz FLU(Í)DO, MAS FL(Ú)IDO. Assim como INT(Ú)ITO.
E o correto é (Í)NTERIM, E NÃO INTER(Í)M.
Marcadores:
acento tonico,
como escrevo,
como eu falo,
como falo,
como se escreve,
fluido,
interim como se fala,
intuito,
tonicidade
Assinar:
Postagens (Atom)
DÊ UMA CHANCE PARA SEUS SONHOS. DA CIDADE GRANDE PARA A CASA NA PRAIA, COM UM GRAAAAAANDE TERRENO.
MARQUINHOS, NOSSAS ROSAS ESTÃO AQUI: FICARAM LINDAS!
Arquivo do blog
-
▼
2009
(81)
-
▼
maio
(26)
-
▼
mai. 18
(16)
- PLEONASMO OU REDUNDÂNCIA
- NA DEFENSIVA
- "MEIO-DIA E MEIO" OU "MEIO-DIA E MEIA"?
- EM QUE LÍNGUA?
- TÃO CONHECIDOS ...
- "EM VEZ DE" X "AO INVÉS DE"
- "PARA EU ..." "PARA MIM"
- INDEPENDENTE OU INDEPENDENTEMENTE?
- ALUGUERES
- É MUITO, MUITO SÉRIO
- ESTADIA X ESTADA
- CABELEIREIRO OU CABELEREIRO?
- PENALIZAR E APENAR
- AUTÓPSIA, AUTOPSÍA, NECRÓPSIA, NECROPSIA
- SOUTIEN OU SUTIÃ? OU AINDA PORTA-SEIOS? CURIOSIDAD...
- ONDE FICA O ACENTO TÔNICO?
-
▼
mai. 18
(16)
-
▼
maio
(26)