A construção foi importada dos Estados Unidos, com os textos dos operadores de telemarketing, traduzidos literalmente, sem mudança nos tempos verbais.
Pareceria mais chic, mas não é. É cansativa, inadequada.
Ocorre que nos Estados Unidos o gerúndio é mais utilizado do que no português. No Brasil, ao invés de "vou estar analisando", "pode estar verificando", "vou estar completando", usamos "vou analisar", "pode verificar" e...(clique em "mais informações" para ler mais)