Consiste na omissão de uma ou mais palavras sem prejuízo da clareza de sentido ou ordem da frase. São facilmente subentendíveis pelo sentido.
Exemplos:
No Líbano
(há) tanta guerra e tantos prejuízos! Juro que (por) essa não esperava! Uma outra assim acaba comigo.
No plenário, (não há) nem um deputado.
No mar (há) tanta tormenta, (há) tanto engano / Tantas vezes a morte (é) apercebida. (Camões)
Ego, si Tiro ad me (venerit), cogita in Tusculanum (proficisci).
OBS.: Em bom português a regra é a omissão dos pronomes pessoais do caso reto, salvo para evitar ambiguidade (como é o caso da 3ª pessoa) ou para dar ênfase à frase.
Conheça
mais. Faça uma visita aos blogs disponíveis no perfil: artigos e anotações
sobre questões de Direito, Português, poemas e crônicas
("causos"): http://www.blogger.com/profile/14087164358419572567.
Esteja à
vontade para perguntar, comentar ou criticar.
Maria da
Glória Perez Delgado Sanches
Membro Correspondente da ACLAC –
Academia Cabista de Letras, Artes e Ciências de Arraial do Cabo, RJ.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Esteja a vontade para comentar, criticar, elogiar ou enviar sugestões.